Skip to main content Skip to footer

Raziskava o izvajanju medkulturne mediacije v zdravstvenih domovih v letu 2019: izsledki aktivnosti projekta Krepitev zdravja za vse

Original Research Article

Raziskava o izvajanju medkulturne mediacije v zdravstvenih domovih v letu 2019: izsledki aktivnosti projekta Krepitev zdravja za vse

Original Research Article

PDF

Juš Škraban,


Abstract

V dostopu tujejezičnih pacientov do zdravstvene oskrbe prihaja do jezikovnih in kulturnih ovir, s katerimi se soočajo tujejezični pacienti in zdravstveni delavci. Kot odgovor na te ovire se je v mednarodnem prostoru razvilo več praks, med drugim tudi medkulturna mediacija. V Sloveniji se le-ta razvija predvsem z različnimi projekti, najbolj obsežno pa se je v zdravstvo vpeljala v okviru projekta Nadgradnja in razvoj preventivnih programov ter njihovo izvajanje v primarnem zdravstvenem varstvu in lokalnih skupnostih, katerega krajši naziv je Krepitev zdravja za vse.

Raziskava temelji na kvantitativnih podatkih, ki so jih s pomočjo tabele v programu Excel vnašale medkulturne mediatorke v obliki poročila o svojem delu. Kvantitativne podatke smo kontekstualizirali in pojasnili z etnografskimi zapisi iz mesečnih usposabljanj na Nacionalnem inštitutu za javno zdravje in iz drugih stikov z medkulturnimi mediatorkami.

V letu 2019 je medkulturno mediacijo v svoje obravnave vključevalo skupaj 11 zdravstvenih domov. Vanje je bilo vključenih 12 medkulturnih mediatork. V letu 2019 so medkulturne mediatorke opravile 1033 intervencij (veliko večino v jezikovni kombinaciji slovenščina-albanščina). V številu intervencij medkulturnih mediatork je zaslediti postopno naraščanje od začetka do konca leta 2019. Medkulturne mediatorke so bile najpogosteje vključene v pediatrične in ginekološke obravnave, obravnave patronažnega varstva in družinske medicine. Poleg tega so medkulturne mediatorke zagotavljale tudi telefonsko tolmačenje in pomoč pri naročanju pacientov, s čimer so širile dostopnost zdravstvenih storitev za tujejezične paciente. Največ intervencij medkulturnih mediatork je trajalo 30 minut, prav toliko časa pa so v povprečju porabile v stiku s tujejezičnimi uporabniki pred ali po zdravstveni obravnavi.

Članek ponuja prve statistične podatke na tem področju in s tem daje izhodišče za sistemsko vpeljevanje medkulturne mediacije v zdravstvo v Sloveniji.


Keywords

  • medkulturan mediacija
  • jezikovne in kulturne ovire
  • zmanjševanje neenakosti v zdravstvu